根据Elsevier公布的一项数据,大约有30%至50%投稿到Elsevier的稿件在同行评审之前就被拒绝,主要原因之一就是语言能力差,所以对于母语为非英语的科研工作者,投稿前的润色工作是十分必要的。经过英语母语化润色的论文,可以最大程度帮助原作者表达出文章的原意,体现文章行文的流畅性。由于SCI作为国际核心比较有权威的刊物,发表录用并非易事。因此进行润色加工对于提升论文发表几率大有裨益。
但我们在日常中发现很多作者,无论是对于怎样选择润色机构,还是润色中会出现的各种情况都存在疑惑。今天我们就来集中为大家解答一下。
例如麦德辑护腰采用以下方式来保证信息安全:首先,我们与所有的员工以及编辑团队均签署了具有国际法律效力的保密协议(Non-disclosure Agreement)。此协议保障您所提交的材料不会向第三方泄漏。其次,我们的网站使用全球最佳的Secure Socket Layer (SSL) 加密系统确保您的个人信息与文件安全,保障您的文稿不会在传输过程中发生外泄。再次,您在提交订单时麦德辑这边会为你提供保密协议,以确保你的文稿的安全,和个人信息的保密。所有的程序都在安全的系统下进行,以保证您的信息不会在取得您同意之前被第三方取得。
另外很多作者会疑问参考文献是否会被纳入润色字数中进行统计。针对这一点,每家润色机构都有不同的规定。针对麦德辑来说,由于参考文献因不在我们的服务范围内,不纳入我们的字数统计范围。您只需要上传完整的文稿即可,统计字数的工作,我们的客服人员会为您完成。通常,提交文稿后2分钟内我们即会为您进行报价。整个收费体系透明,避免乱收费的现象。
麦德辑对每份稿件都有质量保证。我们承诺:所有经由我们修改后的文件,若因英文质量问题遭期刊拒绝,我们提供免费重新润色。如果您对修改质量不满意,请与客服人员联系并详述您的询问,我们会在一个工作日内提供解决方案。
如果您对翻译润色稿件有任何意见,可以在收到稿件后的10天内标注出这些问题,并发送给我们进行相应的修订。如果修订完成后,我方交付的终稿未经改动且仅因为语言翻译问题被退稿,我们将提供免费的再次翻译润色服务。
除此之外,我们还建议您选择能够提供正规发票,开具润色证明的正规润色机构。
欧美母语润色
根据期刊的影响因子高低及语言要求不同, 麦徳辑的英美母语润色包含:标准母语润色与高级母语润色。标准母语润色是由英美母语教授,基于其科研与母语背景,对学术文章进行语言修改(包括单复数,标点,时态问题,语句使用的母语规范性,流畅性等), 使文章在润色后,符合期刊语言要求。
麦德辑编辑团队都是来自美国常青藤高校以及欧美科研机构的资深外教,有着丰富的英语母语编辑和校对经验,每一份稿件都是由该稿件专业领域的编辑处理。
同时,所有编辑签订了排他性合同以及保密协议,具有法律效应。只有负责您文章的编辑才有权限查看,保障您的论文安全。
专业学术翻译



